Априорный международный язык Котава.

Априорный международный язык Котава.

Сообщение Nikolaj.Mihajlenko » Сегодня, 09:25

Алфавит и Произношение.
(Phonétique et écriture)

1.
aA /a/ а Арбат
bB /b/ б бал
cC /ʃ/ ш школа
dD /d/ д дом

5.
eE /e/ э электричество
fF /f/ ф фрукт
gG /g/ г город

8.
hH /?/ ь пенька
iI /i/ и иск
jJ /ʒ/ ж жокей
kK /k/ к корова

12.
lL /l/л лимон
mM /m/ м молоко
nN /n/ н новый
oO /o/ о опера
pP /p/ п побег

17.
qQ - не используется
rR /ɾ/ р руины
sS /s/ с сигнал
tT /t/ т тесто

21.
uU /u/ у утюг
vV /v/ в вал
wW /w/ уа уай!

24.
xX /x/ кх кхэ!
yY /j/ й йог
zZ /z/ з зона
__
Ударение на предпоследний слог,
если слово оканчивается на гласный a\o\u\e\i;
ударение на последний слог в остальных случаях.
——
Краткое описание языка Котава.

Порядок слов в Котаве достаточно свободный,
как правило предложения строятся по модели OSV,
то есть, в начале ставится прямое дополнение,
затем подлежащее,
а сказуемое(глагол) ставится в конце предложения.

Так как глаголы в Котаве спрягаются по лицам,
личные местоимения можно опустить.
Таким образом простейшее предложение на Котаве имеет вид:

wi -- (я) вижу.

Как было сказано ранее,
подлежащее предшествует сказуемому:

jin wi -- я вижу.

А прямое дополнение — подлежащему,
и вводится частицей va:

va welfa (jin) wi -- я вижу океан, ва уэлфа жин уи‘.

Рассмотрим спряжение глаголов и личные местоимения:

jin wi -- я вижу, жин уи‘.
rin wil -- ты видишь, рин уил.
in wir -- он/она видит, ин уир .

min wit -- мы видим (вероятно, вместе с вами), мин уит.
win wic -- вы видите, уин уиш.
sin wid -- они видят, син уид.

cin wiv -- мы видим (мы, но не вы; исключительно мы), шин уив.

Отрицание в Котаве формируется при помощи частицы me (см. Состояния Глагола):

jin me wi -- я не вижу.
rin me wil -- ты не видишь.

in me pulvir -- он/она не говорит.
min me pulvit -- мы не говорим.

win me kenibec -- вы не спите.
sin me kenibed -- они не спят.

cin me wiv -- мы не видим (а про вас, не знаем как).

Простой вопрос в Котаве можно задать двумя способами:

Во-первых, поменяв местами сказуемое и подлежащее:

pitir in? -- придёт ли он?

va Paris ok London aldualbar in?
-- он предпочитает Париж или Лондон?

Во-вторых, используя вопросительную частицу kas,
этот способ является предпочтительным:

kas in pitir? -- придёт ли он?
kas va Paris ok London in aldualbar?
-- он предпочитает Париж или Лондон?

Если вопрос содержит
вопросительное местоимение или вопросительное наречие, то использование вышеупомянутых способов
становится ненужным и нежелательным.

Принадлежность в Котаве выражается двумя способами.

С помощью частицы ke:

mona ke Boris -- дом Бориса
neva ke Ilia -- книга Ильи

С помощью притяжательных местоимений,
которые образуются с помощью суффикса af,
добавляемого к личным местоимениям.

В этом случае притяжательное местоимение
согласуется с определяемым существительным:

jinafa mona -- мой дом.
rinafa neva -- твоя книга.
inaf karvol -- его кот.

va jinafa neva jin me wi -- я не вижу мою книгу,

Дательный падеж в Котаве выражается
с помощью частицы pu:

va rinafa erba pu jin rin zilil -- ты даёшь мне твои деньги.

Для выражения творительного падежа
используются две частицы kan и gan.

Частица kan используется для обозначения
инструмента с помощью которого производится действие:

in kan ogalt suter -- он пишет карандашом.

А частица gan используется для обозначения
агента, совершающего действие
(используется вместе с причастиями):

neva belina gan jin -- читаемая мною книга.
neva beliyina gan jin -- прочитанная мною книга.
neva belitina gan jin -- книга, которая будет мною прочитана.

neva ponana gan jin -- сочиняемая мною книга.
neva ponayana gan rin -- написанная тобою книга.
neva ponatana gan in -- книга, которая будет им написана.

Прилагательные в Котаве бывают двух типов,
одни оканчиваются на f,
а другие нет, подробнее об этом см. Грамматику.

Прилагательные на f 
согласуются с определяемым существительным.
Если существительное оканчивается на гласный,
то такой же гласный добавляется и к прилагательному.

jinafa mona -- мой дом.
rinafo vo -- твоя Родина.
inafi sveri -- его птица.
keraf bitej -- красная звезда.

Притяжательные местоимения в Котаве
образуются с помощью суффикса af,
с помощью которого образуются и прилагательные.

jin -> jinaf -- мой.
rin -> rinaf -- твой.
in -> inaf -- его.

min -> minaf -- наш.
win -> winaf -- ваш.
sin -> sinaf -- их.

cin -> cinaf -- наш, но не ваш.
int -> intaf -- свой.

Притяжательные местоимения являются
обычными прилагательными и так же
согласуются с определяёмым существительным.

jinafa mona -- мой дом
rinafo vo -- твоя Родина
inafi sveri -- его птица

Возвратное местоимение в Котаве int 
и оно может использоваться с подлежащим любого лица.
В этом Котава похожа на русский язык.

jin va int tcate -- я моюсь, жин ва инт чатэ‘.
sin va int tcated -- они моются.
inya icde int fereon pulvir -- она часто говорит о себе.
inya icde inye fereon pulvir -- она часто говорит о нём.

va intafa neva jin beli -- я читаю свою книгу.
va intafa neva rin belil -- ты читаешь свою книгу.
va inafa neva rin belil -- ты читаешь его книгу.

Взаимное местоимение в Котаве -- sint,
на русский язык
оно переводится с помощью "друг-друга/другу",
в отличие от возвратного местоимения,
действие глагола направлено не на того, кто его совершает,
а на другой объект, описываемый подлежащим,
именно поэтому подлежащее
должно стоять во множественном числе.

sin va sint tcated -- они моют друг-друга, син ва синт чатэ‘д.

Для выражения пассивного залога
в Котаве используется частица zo.

jin roju -- я защищаю.
jin zo roju -- меня защищают.

Частица ve используется для того,
чтобы показать краткосрочность действия:

va neva ve disuke -- я быстро посмотрел на книгу,
бросил беглый взгляд на неё.

Предшествование -- al,
в некоторой степени соответствует перфекту в английском
и конструкции "venir de faire" во французском языке.

jin al estu -- я (только что) поел.

Частица di, является противоположностью al,

jin di estu -- я (прямо сейчас) буду есть.
jin estutu aze di piti -- я поем и затем сразу приду.

Частица Начала -- toz.

jin toz estuyu -- я начал есть

То, как *союзы* используются в Котаве
может выглядеть немного непривычно и странно.
Но для начала остановимся на самых простых и привычных.

Каждый союз обладает тремя формами.
В этом Введении мы остановимся только на первых двух,
об употреблении третьей формы см. Грамматику.

Для начала рассмотрим союз "и". В Котаве он имеет следующий вид:

is -- первая форма.
ise -- вторая форма.

Первая форма используется для связи
двух и более существительных, прилагательных или наречий.

va atela is beg jin estu -- я ем мясо и хлеб.
va gijafa is listafa mona rin wil
-- ты видишь большой и красивый дом.

Вторая форма используется для связи двух глаголов:

jin va atela estu ise va akt uli -- я ем мясо и пью молоко.
in va lexa terktar ise va neva belir
-- он слушает музыку и читает книгу.

Союз "или" может переводиться двумя способами,
во-первых, с помощью союза ik, или\и,
во-вторых, с помощью союза ok, или\или.

Союз ok переводится как "xor" или "исключительное или",
то есть "или одно или другое, но не оба":

va atela ok beg jin estutu -- я поем или мяса или хлеба.

va gijafa ok listafa mona rin witil -- ты увидишь или большой или красивый дом.

Союз ik переводится как "и/или":

va atela ik beg jin estutu
-- я поем мяса или хлеба, или мяса и хлеба.

va gijafa ik listafa mona rin witil
-- ты увидишь большой и/или красивый дом.

Союз vols переводится как "но не".

gijafa vols listafa mona -- большой, но не красивый дом.

jin va atela estu volse va akt me uli
-- я ем мясо, но не пью молоко.

Союз az переводится как "а затем", "потом".

va atela az beg jin estutu -- я поем мяса, а затем хлеба --
va Paris az Berlin jin worata -- я посещу Париж, а затем Берлин.

Союз num переводится как "следовательно".

va Paris num Franca jin worata
-- я посещу Париж, а следовательно и Францию.

В Котаве есть еще одна разновидность союзов,
эта разновидность очень похожа на привычные нам союзы.

Союз "что", использующийся для создания сложноподчинённых предложений, переводится как da.

traku da inya tir listaf -- я думаю (считаю), что она красивая.

Me zo kaliyir da inya tiyir listafa is zijnafa?
-- Разве не было сказано, что она красивая и нежная?

Пространственные *предлоги* в Котаве имеют 4 формы.

форма 1: место куда происходит движение. 'В' с винит.пад.
форма 2 = форма 1 + e: местонахождение. 'В' с пред.пад.
форма 3 = форма 1 + u: место, откуда происходит движен. Из.
форма 4 = форма 1 + o: место, через которое проис. движ. По.

ko widava al pi -- я только что пришёл в город.
koe widava ti -- я нахожусь в городе.
koo widava pi -- я иду по городу,
kou widava di pi -- я скоро уйду из города.

Большинство наречий в Котаве образуются
от прилагательных и употребляются как в русском языке.

kaliaf (быстрый) -- kalion (быстро)
va warzaf is kaliaf direm in kalion star
-- он быстро ведёт новую и быструю машину.
va beg in kalion estur -- он быстро ест хлеб.

arintaf (вчерашний) -- arinton (вчера).
arinton va arintaf beg estuyu -- я вчера ел вчерашний хлеб.
__
Jimdo - был такой сайт, взято из архива интернета.
——
https://web.archive.org/web/20160926104 ... %B8%D1%8F/
——
Nikolaj.Mihajlenko
Администратор
 
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 25 сен 2010, 16:25

Вернуться в Международный язык Kotava (априорный)

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1