Что значит "flat"?

Что значит "flat"?

Сообщение Nikolaj.Mihajlenko » 27 ноя 2010, 18:13

Александр Коршунов отвечает на комментарий Николай Михайленко

Ба! Да Вы просто не знаете значения слова flat. Которое обозначает не только плоский как прилагательное и описание предмета, но и как спустившийся, севший, тусклый. Севшая батарейка т.е. дающая тусклый свет, flat battery - севшая батарейка, но flat light - тусклый свет. Также это слово означает и спустившийся, севший, например, когда речь идёт о колесе.
Зато на русском затруднительно кратко людям объяснить что-либо, когда у каждого из своей деревни своё понимание русских слов и можно куда угодно эти слова тыкать и перемешивать. Смысл то не меняется, но может меняться отношение в определении существительных и имён собственных. Можно так нагородить на русском, что сам говорящий только понимает то что он пытается сказать, но не слушатель, увы. Постоянно приходится вносить уточнения что к чему, а в английском более жёсткая иерархия слов. Это несколько сокращает, как нам кажется, применение ему в живом общении, но зато сокращает и недопонимание.Он более практичен. В русском исчезло давно и недавно прошедшее время у глагола - это минус, у английского применяются артикли и это плюс для него.Зато все определения что к чему относится в предложении ясны без сурдоперевода

Кстати, а у нас в русском что за определение к разряженной батарейке - севшая? Куда и на какой диван она села? А может ли она присесть, если может сесть? А на дорожку батарейки не садятся? :)) Да, вот ещё - колесо село, значит спустило (осело), стало плоским (не круглым), ну и вот вам и английский flat :))

Николай Михайленко отвечает на комментарий Александр Коршунов

Жульничество!
Пожалуйста, напишите вашу критику на статью
http://gidepark.ru/user/822008993/article/124025
"За что я так люблю торговцев английским языком"

flat - плоский
Хамским, идиоматическим образом, также "сдувшийся"

Идиомы есть и в русском, но здесь они не носят принудительного характера,
их можно избегать, чтобы не затруднять иноязычного. Русский не требует, чтобы вместо
"сделай шаг", вы сказали "возьми один шаг".

Английский язык запрещает вам говорить прямо и принуждает вас говорить криво,
насилует ваш мозг на каждом шагу. Английские идиомы изуродовали сердцевину языка,
этот язык умирает от рака, он не годится на роль общего языка на Земле, второго для каждого,
он смертельно болен.

Общим языком может быть только сделанный по-уму язык, типа Эсперанто,
очищенный язык, санскрит современности

Вместо "батарейка сдохла", мы по-русски можем сказать понимабельно
"батарейка разрядилась"

По-английски:
убежала вниз
мёртвая
плоская

Позорно использовать такой кривой язык для международной коммуникации!

http://mi.anihost.ru
"Мир интерлингвистики Николая Михайленко"
Nikolaj.Mihajlenko
Администратор
 
Сообщения: 1074
Зарегистрирован: 25 сен 2010, 16:25

Re: Что значит "flat"?

Сообщение Nikolaj.Mihajlenko » 20 ноя 2012, 11:10

Ещё примеры кривости английского...

Каждый из них в отдельности не смертелен и терпим, но таких примеров - мильон и вместе они
делают из английского камеру пыток для иноязычников. Местные, конечно, ко всему претерпелись и голову себе никогда не включают, говорят штампами, не задумываясь о смысле. Но зачем весь мир мучить английскими идиотизмами? Ведь есть же Эсперанто - выпрямленная версия нормального человеческого языка. Конечно, за английским сила доллара. Эсперанто никто не хочет, поскольку он баблом не пахнет. Значит придётся построить финансовую пирамиду для введения Общего Языка на Земле. Вы можете познакомиться с Планом Введения на http://mi.anihost.ru

Ради денег люди готовы на всё, могут даже общий язык выучить. Надо пообещать всем дать денег. Но пирамида здесь должна быть не публичная, как у Серёжи Мавроди, а закрытая, с отстрелом отработанных ступеней. Подробности на сайте.

Возьмём простую мысль "Я завтракаю". Здесь прямое соединение идей: "я" и "завтрак" + "аю" глагольное окончание указывает на "действие".

На Эсперанто имеем аналог "Mi matenmangh'as". Я отделил "as", чтобы все видели изоморфизм выражений. Кстати, matenmangho == maten'mangh'o == утренняя еда == завтрак. Всё ясно, понятно и разумно.

А вот как ПРОСТУЮ мысль ПОЛАГАЕТСЯ формулировать на английском. Другого способа НЕТ, только так НАДО говорить.

I am having breakfast.
Я есть имеющий прерывание поста.

Граждане, неужели ради вонючего бабла Вам не стыдно ТАК извращать себе мозг? Вы тратите ГОДЫ своей жизни на изучение заведомой МУРЫ! Ничего святого в этом абсурде нет. Никакой нафиг национальной культуры нет. Чистая шиза.

Другой пример: dust == пыль. Отсюда образуем глагол "to dust" - пылить. Пока всё нормально. Но что значит "to dust the table"? Оно должно бы означать "пылить на стол", а по факту означает "стирать пыль со стала". Английский язык "проглотил" момент "отрицательности". Пыль не наносят, её, напротив "убирают". Английскому плевать на доводы разума, на наши интеллектуальные инстинкты. Какой позор! Для вас позор. Что вы не видите очевидного. Вас унижают! Доколе?

Третий пример. I can't help it. Должно бы значить"Я не могу помочь этому". А понимать надо наоборот. "Я не могу ПОМЕШАТЬ этому". Снова отрицательность проглочена.

И так ad infinitum. До бесконечности! Кривизна английского бесконечна. Это язык прошедший свой период полураспада. Он не годится для международного употребления.

Конечно, и в русском есть идиотизмы. Но они не имеют характера принудительности. Мы можем сказал образно "Батарейка сдохла", а можем сказать понимабельно "батарейка разрядилась". Можем сказать "спал без задних ног", а можем и без выкрутасов "спал крепко". В английском же идиотизм проник на уровень грамматики. Этот язык смертельно, неизлечимо болен. Как бы сейчас он не торжествовал под защитой доллара, будущего у него на международной арене нет.

Взрыв сверхновой уже произошёл. Из обломков английского склеен Ток Писин - прогрессивный, государственный язык Папуа - Новая Гвинея. 5 миллионов папуасов на нём сейчас говорят. И это только начало. Поинтересуйтесь!

Если вы сами всё правильно понимаете, то чем можете помочь? Больших жертв от вас не требуется. Проявите минимальную интеллегентность. Подпишите необременяющую Вас "Всемирную Декларацию за Эсперанто". Конечно, у Эсперанто есть недостатки, Эсперанто не идеален. Но его следует поддержать сейчас, потому что Эсперанто указывает верную дорогу для всего человечества.

КАЖДОМУ ЕГО РОДНОЙ ЯЗЫК, и один простой, очищенный от мусора, язык ДЛЯ ВСЕХ - международный язык. Сколько бы мракобесие не мракобесилось, но введение такого языка исторически, кибернетически неизбежно. План Введения разработан.

Адрес Декларации для вашего просмотра и подписания:
http://mi.anihost.ru/miliardo.php

Десятки тысяч просмотров, 382 подписи из 50-ти стран.
Сбор подписей будет продолжен до ПОБЕДЫ!

http://mi.anihost.ru
"La interlingvistika mondo de Nikolao Mihajlenko"
Nikolaj.Mihajlenko
Администратор
 
Сообщения: 1074
Зарегистрирован: 25 сен 2010, 16:25


Вернуться в Английский язык. В помощь изучающим.

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 13

cron