Правда ли, что русский язык даже кривее, чем английский?

Правда ли, что русский язык даже кривее, чем английский?

Сообщение Nikolaj.Mihajlenko » 02 дек 2012, 12:48

Правда ли, что русский язык даже кривее, чем английский?

Владимир Середа пишет:

Сложный русский язык. Перед нами стол. На столе стакан и вилка. Что они делают? Стакан стоит, а вилка лежит. Если мы воткнем вилку в столешницу, вилка будет стоять. Т. е. стоят вертикальные предметы, а лежат горизонтальные? Добавляем на стол тарелку и сковороду. Они вроде как горизонтальные, но на столе стоят. Теперь положим тарелку в сковородку. Там она лежит, а ведь на столе стояла. Может быть, стоят предметы готовые к использованию? Нет, вилка–то готова была, когда лежала. Теперь на стол залезает кошка. Она может стоять, сидеть и лежать. Если в плане стояния и лежания она как–то лезет в логику "вертикальный–горизонтальный", то сидение - это новое свойство. Сидит она на попе. Теперь на стол села птичка. Она на столе сидит, но сидит на ногах, а не на попе. Хотя вроде бы должна стоять. Но стоять она не может вовсе. Но если мы убьём бедную птичку и сделаем чучело, оно будет на столе стоять. Может показаться, что сидение - атрибут живого, но сапог на ноге тоже сидит, хотя он не живой и не имеет попы. Так что, поди ж пойми, что стоит, что лежит, а что сидит. А мы ещё удивляемся, что иностранцы считают наш язык сложным и сравнивают с китайским.(с)

Н. Михайленко: Не стоит создавать проблемы на пустом месте. В сомнительных случаях вместо "стоит, сидит, лежит" мы можем сказать "находится". И по-русски это будет совершенно ОК.

А в языке Ток Писин есть предлог long, который заменяет все наши предлоги. Вот это ценная вещь!

"Книга лежит НА Столе?" Зачем напрягать голову насчёт НА. Ясно и так, что не ПОД. А если бы была на необычном месте, тогда бы и сказали ПОД. "Книга лежит long стол."

Ещё круче Русский Жестовый Язык. Там предлоги, как правило, херятся. И без них всё понятно.

Есть ли разница между...
"Секс был давно"
И
"Секса давно не было"

В первом случае нечто утверждается о соитии.
А во втором речь идёт о том, что чего-то давно не было. И это нечто оказывается соитием. Во втором случае секса могло не быть ВООБЩЕ. А в первом случае он явно БЫЛ!

Будьте разумны! Присоединяйтесь ко "Всемирной Декларации за Эсперанто!" Чтобы общий язык стал возможен, люди должны сделать шаг навстречу друг другу. А не насиловать друг дружку своими кривыми языками.

Адрес Декларации: http://mi.anihost.ru/miliardo.php

http://mi.anihost.ru
"La interlingvistika mondo de Nikolao Mihajlenko"
Nikolaj.Mihajlenko
Администратор
 
Сообщения: 1074
Зарегистрирован: 25 сен 2010, 16:25

Re: Правда ли, что русский язык даже кривее, чем английский?

Сообщение Nikolaj.Mihajlenko » 02 дек 2012, 14:37

Дмитрий Т. написал комментарий 2 декабря 2012, 17:37

Этот сложный русский язык:

Задело - за дело
И дико мне - иди комне
Покалечилась - пока лечилась
Мы женаты - мы же на ты
Ты жеребёнок - ты же ребёнок
Несуразные вещи - несу разные вещи
Ему же надо будет - ему жена добудет
Надо ж дать - надо ждать.

Я: прикольно!
Nikolaj.Mihajlenko
Администратор
 
Сообщения: 1074
Зарегистрирован: 25 сен 2010, 16:25


Вернуться в Русский Язык и Его Латинизация

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 7

cron